Eretz Yisrael Time

Powered by WebAds
Wednesday, April 04, 2007
Sometimes it's easy to play the Grinch of Pesach (like a certain left-wing liberal Jewish blogger). But let's discuss the Jewish origin of the word Afikomen and the reasoning behind it.

After 4 cups of wine I asked my wife the reason and origin of the Afikomen, and if it had any connection to the Greeks. In response she asked me what I actually did in Yeshiva for so many years. My brother -in-law expanded on her answer (without the insults).

First off let's start with the word Afikomen itself. It's not Greek, but basic Aramaic.

"My Nafka Mina," my wife said to me, "Didn't you learn that in Yeshiva, 'What comes out from this?'"

"Afiku" means to take out. We say that word in an important Tfilla (which she asked me if I skipped this year).

And that is the origin of the word, Aramaic. Not Greek.

Moving on, why do we eat the Afikomen at the end of the meal?

Because the Afikomen is a Zecher l'Karban Pesach, and we would only eat the Karban once we nearly finished with the meal and "satisified".

Why specifically the middle matza of the 3?
In honor/remembrance of Shevet Levi that continued to serve Hashem in Mitzraim, and their descendents who prepared to Karban Pesach.

And why not then the top Matza (Cohen)? So that we would have 2 shleimim (whole matzas) for Lechem Mishne (top and bottom).

Hence the reason we take out the middle matza from the 3 "Afiku Mina" - "Take it out from them".

And that is a Jewish Answer.
Related Posts with Thumbnails

Powered by WebAds
Muqata War Updates
Blog Archive

Powered by WebAds